简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الانسحاب من الاتفاقية في الصينية

يبدو
"الانسحاب من الاتفاقية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 退约
أمثلة
  • المادة 44- الانسحاب من الاتفاقية
    第44条. 退出 132-133 28
  • وأعلنت البرازيل اعتزامها الانسحاب من الاتفاقية رقم 89.
    巴西已宣布打算通知废止第89号公约。
  • ويتيح شرط التحفظ الانسحاب من الاتفاقية ككل فيما يتعلق بعقود النقل المتعدد الوسائط، وبالتالي فإنه يغير طابع الصك الذي لا يقتصر على النقل البحري.
    保留条款允许选择多式联运不适用公约草案整体,因此改变了文书的海运加其他运输方式的性质。
  • ويسري مفعول الانسحاب من الاتفاقية في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهراً على تلقي الوديع إشعارا به، ما لم يحدّد ذلك الإشعار فترة أطول لكي يسري مفعول الانسحاب.
    退约将于保存人收到通知之日起满十二个月后的下一个月第一日起生效,除非该通知指明退约的生效需要更长期限。
  • وأشير على أي حال إلى أن بوسع أي دولة أن تقرّر الانسحاب من الاتفاقية في أي وقت، مما يُغني عن الحاجة إلى إدراج شرط " أُفُول " إذا ما بدأ نفاذ الاتفاقية بعدد قليل فقط من التصديقات.
    有与会者指出,无论如何,任何国家随时都可决定退出公约,因此如果公约在批准书数目很少的情况下生效, " 日落 " 条款便是毫无必要的。
  • ودعت اللجنة الحكومة إلى النظر بإيجابية في التصديق على اتفاقية السلامة والصحة في المناجم، 1995 (رقم 176)، التي تركّز على حماية صحة وسلامة جميع عمّال المناجم عوضاً عن التركيز على فئة محددة من العمال، فضلاً عن النظر في إمكانية الانسحاب من الاتفاقية رقم 45.
    委员会请政府积极考虑批准《1995年矿山安全与卫生公约》(第176号),该公约将重点由特定类型的工人转向所有矿山工人的安全与卫生,并考虑了废止《第45号公约》的可能性。